Modern English Bible translations — The Bible in English Old English (pre 1066) Middle English (1066–1500) Early Modern English (1500–1800) Modern Christian (1800–) Modern Jewish (1853–) Miscellaneous This box … Wikipedia
Miscellaneous English Bible translations — The Bible in English Old English (pre 1066) Middle English (1066–1500) Early Modern English (1500–1800) Modern Christian (1800–) Modern Jewish (1853–) Miscellaneous This box … Wikipedia
KEIKOKU BIDAN — Keikoku Bidan (Inspiring Tales of Statesmanship, 1883) is an adaptive political novel by Yano Ryukei published during the height of the Freedom and People’s Rights Movement. In the tradition of Tokugawa literature, the novel addresses many… … Japanese literature and theater
ADAPTATION — Adaptation (hon’an) is a term that was used throughout the Tokugawa period to refer to translated literary works, in contrast to hon’yaku, which was reserved for medical and scientific texts. Though adaptations often parallel the original… … Japanese literature and theater
NIWA JUN’ICHIRO — (1851–1919) Niwa, family name Oda, Jun’ichiro studied abroad in Great Britain immediately following the Meiji Restoration and, upon returning to Japan, published Karyu shun’wa (A Spring Tale of Blossoms and Willows, 1878). This work, an… … Japanese literature and theater
TRANSLATION — During the Tokugawa period, Chinese fiction was often in vogue and led to the publication of many Japanese adaptive translations of Chinese novels. This penchant for reading literature in translation continued into the Meiji period, and… … Japanese literature and theater
HON’ANMONO — See ADAPTIVE TRANSLATIONS … Japanese literature and theater
KAWASHIMA CHUNOSUKE — (1853–1938) Kawashima Chunosuke is best known for his translation of Jules Verne’s Around the World in 80 Days. Kawashima worked as an interpreter for a trading company at the time, and in 1878 published the work, the first of Verne’s works to … Japanese literature and theater
KODAN — Kodan is a style of traditional oral storytelling dating from the 17th century. Similar to the style of storytelling performed by biwa (lute) players in feudal Japan, this form of drama involves a solitary performer, called a kodanshi, who… … Japanese literature and theater
RAKUGO — Rakugo (punch line talk) is a form of comic oral storytelling. During the Tokugawa period, itinerant oral storytellers would gather crowds and recite war narratives, romances, humorous stories, and other tales for profit. By the Meiji period,… … Japanese literature and theater